價格: 電議
物流: 暫無物流地址| 買家支付運費
可銷售總量: 1000件
手機: 13930252698 郵箱: 1146877372@qq.com
傳真: 0312-4980589 地址: 河北 石家莊市
郵箱:
手機:
鼎被視為傳國重器、國家和權的象征,“鼎”字也被賦予“顯赫”、“ 尊貴”、“盛大”等引申意義,如:一言九鼎、大名鼎鼎、時期、鼎力相助,等等。鼎又是旌功記績的禮器。周代的國君或王公大臣在重大慶典或接受賞賜時都要鑄鼎,以記載盛況。這種禮俗至今仍然有一定影響。為慶賀聯(lián)合國50華誕,中華人民共和國于1995年10月21日在聯(lián)合國總部,向聯(lián)合國贈送一尊青銅巨鼎——世紀寶鼎。西藏和平解放50周年慶典之際,中央向西藏自治區(qū)贈送“民族團結寶鼎”,矗立于拉薩人民會堂廣場,象征民族團結和西藏各項事業(yè)發(fā)展。此舉意義深遠,文化內涵豐厚。





Ding is regarded as the symbol of the nation, the state and power, and the word 'Ding' is also endowed with the extended meaning of 'prominence', 'dignity' and 'grandeur'. For example, the word 'Ding' has nine meanings, such as 'Ding', 'Ding', 'Ding', 'Ding', 'Ding', 'Ding', 'Ding', 'Ding', 'Ding',銅鼎, 'Ding',銅鼎定制廠家, 'Ding', 'Ding' Ding is also a ritual instrument to record achievements. In the Zhou Dynasty, the emperor or the prince or minister had to t a tripod to record the grand ocion when they were celebrating or receiving a reward. This custom still has some influence. In order to celebrate the 50th anniversary of the United Nation, the People's Republic of China presented a huge bronze tripod, Century Treasure Ding, to the United Nation at its headquarters on 21 October 1995. On the ocion of the celebration of the 50th anniversary of the peaceful liberation of Tibet, the Ceal presented the Tibetan Autonomous Region with the 'treasure tripod of national unity', which stands on the Plaza of the Lhasa People's Hall, symbolizing national unity and the prosperous development of various undertakings in Tibet. This action has profound significance and rich cultural connotation.







鼎是中華民族、華夏文明的古老禮器,象征著團結,是代表和平、昌盛的吉祥物。北京校友會將“校訓鼎”贈與母校,表達了對母校未來發(fā)展的誠摯祝福。面向未來,學校將圍繞“綜合性、研究型、開放式、國際化”的大學目標,經過兩個“十五年”的建設階段,完成“新三步走”戰(zhàn)略目標,建成大學。在建設大學的過程中,學校需要克服很多困難,純黃銅鼎擺件,但相信在20多萬校友的支持下,這一宏偉目標一定能早日實現(xiàn)。



北京校友會捐贈的這座“校訓鼎”,是一尊銘文為老校長茅以升書體“實事求是”的青銅鼎,高1.92米,長1.72米,寬1.35米,重1.5噸,由北京校友會誠邀中國工藝美術行業(yè)協(xié)會理事,中國金屬藝術工藝大師,井岡山博物館澤東銅像、北京天壇銅雕鑄造者,在金屬工藝美術界享有盛譽的石洪祥大師歷時一年設計,并用古法工藝精心打造而成。



