產(chǎn)品特性: Features: 本品為滲透結(jié)晶性防水劑。透明或淡黃色液體,PH值13,密度1.18—1.2,固含量≥30%。無毒、無刺激氣味,不含、不揮發(fā)、不燃,施工后不改變建筑物顏色,不形成表面涂封。達(dá)到既能防止水分侵入,又能使內(nèi)部潮氣向外散發(fā)會呼吸的神奇效果。在建筑物表面形成抗?jié)B防潮的防水層。一次施工,長年無憂。 This product is high permeability crystalline waterproofing agent. Transparent or light yellow liquid, PH value of 13, density 1.18-1.2, solid content ≥ 30%. Non-toxic, non-stimulating smell, does not contain formaldehyde, non-volatile, non-flammable, does not change after construction the building color, do not form a surface coating seal. Achieving the prevention of water iusion, but also make the internal moisture distribution would be breathing out the magical effects. Impervious surface moisture in building a permanent waterproof layer. A construction, worry-free year round.
產(chǎn)品用途: Uses: 1)內(nèi)外墻涂料的防水、防腐、防霉、保色。 1) The interior and exterior paint of the waterproof, corrosion, mold, Paul color. 2)水庫、水塔、隧道、水利工程、污水處理廠、以及地下人防工程等防水。 2) reservoirs, water towers, tunnels, water works, age treatment plants, as well as underground civil air defense projects such as water. 3)混凝土澆注構(gòu)件及結(jié)構(gòu)防水。 3) The pouring of concrete elements and structural waterproofing. 4)鹽堿含量高,受海洋氣候影響的建筑物。 4) The salt content was high, by ocean climate impact buildings. 5)園林、文物、古建筑、碑刻等抗蝕防風(fēng)化處理。 5) The gardens, cultural relics, ancient buildings, inscriptions and other anti-corrosion shielding treatment. 使用方法: Usage: 使用前先將基面清理干凈(特別是油污、青苔),將笑天防水劑加8倍清水?dāng)嚢杈鶆?,用噴霧器或刷子直接在干燥的基面上均勻施工,本劑每公斤稀釋后可施工約10~12㎡縱橫至少連續(xù)均勻兩遍(上一遍沒干時(shí)施工第二遍),對于普通砂漿的毛面,施工兩遍大約可滲透2~5 mm深,有效壽命可達(dá)5~10年。施工后24小時(shí)內(nèi)不得受雨淋水浸,5℃以下停止施工。常溫下干燥后即有優(yōu)良的防水效果,一周后效果更佳(冬季固化時(shí)間較長)。試驗(yàn)表明:固化后的防水試塊高溫200℃可反復(fù)加熱20次及-18℃反復(fù)冷凍20次后,防水效果沒有明顯變化。 First base surface prior to use to clean up (especially oil, moss), will be laughing days plus 8 times the water repellent uniform mixing of water with a sprayer or a brush directly on the dry surface of uniform construction of the base, the agent per kg after dilution of construction about 10 ~ 12 ㎡ Aspect at least two consecutive even twice (do not do it again when construction on the second time), the hair surface for ordinary mortar, the construction of approximately twice permeable 2 ~ 5 mm deep, the effective life of up to 5 to 10 years . Within 24 hours after construction shall be subjected to rain and flooding, 5 ℃ below to stop the construction. After drying at room temperature has an excellent waterproof effects, better results after a week (winter curing time longer). Results show that: waterproof after curing temperature 200 ℃ test block can be repeatedly heated repeated 20 times and -18 ℃ freezer 20 times, no significant change in water-proof effect. 特別提示: Special Note: 本品為剛性防水劑,只對基材密度低而造成的滲漏有。因?yàn)槠渥饔脵C(jī)理就是結(jié)晶體封閉了基材的空隙,增大了其密度。結(jié)晶納米物質(zhì)本身為憎水物質(zhì),所以能抗?jié)B防潮。但它對已有的縫隙或之后出現(xiàn)的縫隙漏水現(xiàn)象無效。如有裂縫請用我公司生產(chǎn)的系列補(bǔ)漏王修補(bǔ)。 This product is rigid waterproof agent, only low-density substrates are effects caused by leakage. Because its mechanism is a crystalline substrate closed the gap, increasing its density. The material itself is water-repellent nano-crystalline material, they are able to moisture impermeability. But it occurs after the existing cracks or gaps in water leakage is invalid. If cracks please use my company produced a series of Trapping Wang repair. 注意事項(xiàng): Note: 1)本劑冬季不能在室外5℃以下噴涂施工。 1) The agent can not be outdoors in winter below 5 ℃ spray. 2)本劑為一般性化學(xué)物品,施工人員在儲運(yùn)及使用中應(yīng)小心勿濺到面部,尤其不得濺入眼內(nèi),否則立即用大量清水沖洗或請醫(yī)生處理。操作時(shí)戴上乳膠手套、防護(hù)眼鏡,穿好工作服,避免本劑接觸皮膚。 2) The agent for the general chemicals, storage and transportation and the use of construction personnel should be careful not to splashed on the face, in particular, shall not be splashed into eyes, otherwise rinse immediately with plenty of water, or doctors to deal with. When you do wear latex gloves, protective glasses, put on work clothes to oid skin contact with this agent. 3)本劑在運(yùn)輸及使用中不得接觸鋅、鋁、錫等較活潑金屬,不能用鐵質(zhì)金屬容器儲存,以免發(fā)生化學(xué)反應(yīng)引起產(chǎn)品變質(zhì)及容器被腐蝕。 3) The agent in the transport and use are not allowed contact with zinc, aluminum, tin and other more active metals, iron metal containers can not be stored, so as to oid chemical reaction caused by product deterioration, and container corrosion. 4)本劑中的沉淀物不影響效果,用時(shí)搖勻即可。 4) The agent of sediments does not affect the results, you can use when you shake. 執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn): Implementation of the standards: JC/T902-2002 標(biāo)簽:
邢臺市抗?jié)B防水劑
邢臺市抗?jié)B防水劑廠家