產(chǎn)品介紹: Products: 本品是由天然納米結(jié)構(gòu)植物水蓮的莖、葉(荷葉)提取物為原料,以具有滲透功能的高分子聚合物為載體,去離子水和羊毛脂為混,通過特殊工藝,濃縮而成的二元協(xié)同荷葉素防水劑。本產(chǎn)品有輕微荷葉香味、透明(或淡綠色)、無毒、不燃燒、不揮發(fā),施工后不改變建筑物顏色,不形成表面涂封,既能阻止水分侵入,又能使內(nèi)部潮氣無礙的向外散發(fā),達(dá)到既能防水抗?jié)B,又能透氣的神奇功能。 This product is made from natural nano-structures of plant water lilies of the stems and lees (lotus leaf) extract as raw materials in order to have the penetration capabilities of the polymer as the carrier, de-ionized water and lanolin for the mixed solvent, through a special process, conceated elements made of water repellent lotus leaf binary collaboration. This product is a slight smell lotus leaf, transparent (or light green), non-toxic, non-burning, non-volatile, does not change after construction the building color, do not form a surface coating letters, both to prevent moisture iusion, but also make the internal moisture-free hinder the outward distribution, to achieve both water impermeability, but also the magical function of ventilation.
施工方法: Construction Method: 1)將本產(chǎn)品兌12倍水?dāng)嚢杈鶆蚝?,用噴霧器或漆刷直接均勻的噴、涂于干燥的處理物表面,要有明顯水層現(xiàn)象。 1) The product mix versus the 12 times of water evenly, you use spray or paint brushes directly to uniform spray, apply a dry surface treatment, there must be clear water layer phenomena. 2)根據(jù)不同建筑物飾面的滲透性,可在遍未干時(shí),繼續(xù)噴涂第二遍,平面要做三遍以上、墻面兩遍以上,以達(dá)到較好的防水效果。 2) According to the different permeability of the building finishes, you can not do it first time, to continue to spray a second time, flat to be done for more than three times, more than twice the wall in order to achieve a better waterproof effect. 3)如有裂縫,應(yīng)用我公司生產(chǎn)的系列堵漏產(chǎn)品填平干燥后即可噴涂。 3) If cracks, application my company produced a series of leaked product filled immediately after spray drying. 4)樓房建筑衛(wèi)生間地面防水可先噴涂本劑,上下水管道周圍用本廠生產(chǎn)的彈性補(bǔ)漏王涂刷,再粘貼地板磚(或瓷磚)。 4) Building Construction bathroom on the ground water may first spray of the agent, from top to bottom around the water pipe factory production with the flexibility of Trapping Wang brushing, and then paste floor tile (or tiles). 5)噴涂干燥后即達(dá)到防水效果。 5) The Spray drying up after water effect. 注意事項(xiàng): Note: 1)5℃以下不能施工,基面潮濕或雨天不能施工。 1) 5 ℃ The following are not construction, the base surface can not be wet or rainy days the construction. 2)本品呈堿性,如不慎與皮膚接觸或入眼,用清水沖洗或就醫(yī)。2) This product is alkaline, such as accidental contact with the skin or into eyes, rinse with water, or medical treatment. 3)本品顏色深淺不影響使用效果。 3) The product does not affect the use of color shade effect